Malý detektiv / Opasnaja minuta

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4723
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Malý detektiv / Opasnaja minuta

Příspěvek od Newmy »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

V českém znění: Vladimír Šmeral - Zón Un Bong (Kim U Sok), Jana Klatovská - Zang Jong Zin (In Sun), Zbyněk Tenkrát - Ming Bjong Il (In Gil), Miloš Vavruška - Cu Sok Bong ((In Cho), Bohumil Bezouška - Kim Dong Gju (Zo Ben Chvan), Lubomír Lipský - Pak Sep (Li Gjong Čil), Miroslav Doležal - Pak Ho Un (náčelník st. bezpečnosti) a další

Dialogy: Irena Skružná, Antonín Klimeš
Režie české verze: Antonín Klimeš
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů 1959
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4723
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Malý detektiv / Opasnaja minuta

Příspěvek od Newmy »

Půl království a ruku princezny tomu, kdo tento korejský film identifikuje v nějaké filmové databázi :D
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Malý detektiv / Opasnaja minuta

Příspěvek od Lukiz »

Ten originální název "Opasnaja minuta" je určitě dobře? Mě to zní nějak rusky.
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4723
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Malý detektiv / Opasnaja minuta

Příspěvek od Newmy »

Opravdu je u toho takový původní název, i když mi k tomu taky nesedí. Stejný je i tady: http://www.terryhoponozky.cz/plakat/18817-maly-detektiv
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Malý detektiv / Opasnaja minuta

Příspěvek od Lukiz »

Zřejmě to bude ruský překlad korejského názvu. Nějaký takový severokorejský film z roku 1958 je, jmenuje se 위험한 순간 korejskou transkripcí: wi-heom-han sun-gan, českou transkripcí: Ühŏmhan sungan, v překladu tedy cca "Nebezpečná chvíle". Ale nic k tomu jiného není, tak jen kdyby náhodou se to v budoucnu hodilo :D
Odpovědět

Zpět na „Filmy“